Explorar los documents (7146 total)

vignette_delpastre.jpg
La Limou'Zine

PRESENTACION

17h – Présentation de l’écrivaine et poète limousine Marcelle Delpastre par Anne Hamot et lecture d’extraits d’œuvres par Michel Parot, comédien.
Prix libre.
19h – Repas partagé de spécialités limousines : bienvenue aux galetous, tourtous, farca dura, soupes brejaude, flognardes, et pâtés de pommes de terre…
Nous essaierons de présenter  la vie, le chemin de cette femme extraordinaire, vouée à la littérature comme aux travaux de la terre.
Michel PAROT, comédien, lira des extraits d’œuvres de Marcelle Delpastre. »
La Limou’Zine aura aussi un stand, vous pourrez trouver les livres de Marcelle Delpastre en vente.

INFORMACIONS PRACTICAS


Lo 08/02 a 17h00 a la Sala Polivalenta de Pontarion (8 r. de Guéret)
vignette_edito24.jpg
CIRDOC - Institut occitan de cultura

1975. Fa cinquante ans, portat pel vam de la capitada de l’exposicion Mila ans de literatura occitana, Ives Roqueta adreçava als actors de l’occitan una crida per que nasquèsse enfin aquela bibliotèca nacionala qu'èran tant, entre eles, a reclamar. Libres, archius, bibliotècas de còps entièras afluïràn de l'espaci occitan tot e quitament de l'estrangièr per tal de bastir lo sòcle d'una colleccion qu'a pas quitat de s'enriquir dempuèi.

 

Cinquanta ans mai tard, après mantuna evolucion d'estatut e de perimètre de projècte mai la fusion de còlas professionalas, aquesta colleccion demòra lo còr de las missions del CIRDÒC - Institut occitan de cultura. Alimenta cada jorn la recèrca e las mediacions en domeni occitan, en tot miralhar annada après annada lor riquesa e lors dinamicas.

 

2025. Long de l’annada que s’obrís, entre commemoracions (omenatges a Ives Roqueta, Max Roqueta e Marcèla Delpastre) e projèctes d’avenir, lo CIRDÒC - Institut occitan de cultura seguirà los camins de la recèrca, de la creacion e de la transmission als costats dels divèrses actors e al servici dels publics, coma tant de marcas per preparar las cinquanta annadas que venon !

Descobrir la Letra en Òbra 24 - Genièr de 2025 / Març de 2025 : AQUI
emblematique-regions-de-france.jpg
« La richesse intrinsèque des cultures territoriales procède d’un faisceau de traits identitaires, à démêler et à conjuguer dans une démarche anthropologique et géo-historique. L’entrée dans un monde médiatique et numérique, qui privilégie les représentations, incite également à un décryptage de type sémiologique. De l’intérêt par conséquent, pour la réédification citoyenne et républicaine, d’un panorama des emblématiques régionales, qui fasse connaître leurs systèmes de significations. »

Faisant suite à un précédent essai, Les hymnes et chants identitaires du grand sud (IDECO, 2009), cet ouvrage analyse le patrimoine symbolique de la France métropolitaine et ultramarine à partir des éléments constitutifs des régions : blasons, drapeaux et logotypes, devises, chants, dates de fêtes et de commémorations, figures et lieux représentatifs…

Les textes des chants sont transcrits, le cas échéant, en langue d’origine – alsacien, basque, breton, catalan, corse, créole, occitan/provençal –, et traduits en français. Les relations inter-régionales et transfrontalières, qui participent du développement des territoires, sont prises en compte, de même que l’actualité des recompositions institutionnelles et des biens inscrits sur la liste du patrimoine mondial (UNESCO).

En cette période de ressourcement identitaire, ce livre répond à une nécessité éditoriale. À celle également de didactiser des données d’anthropologie culturelle et de géopolitique, en l’occurrence interrégionale. À ce titre, il peut intéresser différents publics, désireux de préserver la mémoire des territoires, ou bien en quête de dialogues interculturels et de démocratie culturelle.
L’ouvrage comprend une soixantaine d’illustrations en couleurs (blasons, drapeaux, logos…)

Source : site des éditions du Panthéon
femmes-feminin-felibrige.jpg
"A la Santo Estello de Bagnères de Bigorre en 2017, a été officialisé ce projet de publication sur Les femmes et le féminin en terre d'Oc et au Félibrige. Le sujet ayant été peu traité par le passé, il a fait l'objet d'une élaboration collective, avec des félibresses et félibres voontaires et spécialistes. L'objectif de cet ouvrage de presque 600 pages est d'abord historiographique et ethnographique, c'est celui d'établir un document de référence, si pas exhaustif, tout du moins très précis, de ce patrimoine culturel."
Extrait de l'Introduction - Par Martine Boudet, coordinatrice de l'ouvrage.

Table des matières

Édirorial,
Paulin REYNARD, capoulié du Félibrige

Préface,

Jacques MOUTTET, capoulié du Félibrige de 2006 à 2022

Mot de la Reine du Félibrige,
Adeline BASCAULES-BEDIN

Introduction,
Martine BOUDET, coordinatrice de l'ouvrage

Première partie : contexte socio-culturel


Chapitre I : Spiritualités et saintetés féminines en terres d’Oc
Abbé Michel SAVALLI

Chapitre II : Les troubairitz ou l’art du trobar et du Fin’amor au féminin
Philippe REIG

Chapitre III : Expressions sur le féminin dans Lou Tresor dóu Felibrige
Martine BOUDET, Roseline MARTANO

Deuxième partie : Mythes et traditions des pays d’Oc et de la littérature félibréenne


Chapitre IV : Ourigino e interpretacioun dóu mite de santo Estello
Bernadette ZUNINO

Chapitre V : Figures féminines iconiques en terres d’Oc
Martine BOUDET

Chapitre VI : Image des femmes dans l’œuvre de Frédéric MISTRAL
Pierrette BERENGIER

Chapitre VII : Le personnage allégorique de la Comtesse dans l’œuvre homonyme de Frédéric MISTRAL.
Jacques MOUTTET, Rémy FUENTES
 

Troisième partie : L’histoire félibréenne au féminin et en son contexte


Chapitre VIII : Les félibresses dans la littérature provençale et d’Oc
Yvette MARTIN

Apostilles au Chapitre VIII :
Note I : Clémence de VERNEDE de CORNEILLAN
Annelyse CHEVALIER
Note II : Philadelphe de GERDE
Evelyne AUBAN

Chapitre IX : Les Majorales, les Syndics et les Cabiscoles du Félibrige
Jacques MOUTTET

Chapitre X : Embassadriço felibrenco, li rèino dóu Felibrige de 1878 à 1969
Bernadette ZUNINO

Chapitre XI : Apostille sur les reines du Félibrige de 1969 à 2018
Angélique MARCAIS

Chapitre XII : Tradition du reinage d’Arles et du costume arlésien
Philippe REIG

Apostilles au Chapitre XII
Note I : Les reines de la Félibrée du Périgord
Jacques MOUTTET
Note II : Les reines à l’école des Pyrénées
Evelyne AUBAN
Note III : Les reines du Limousin
Jacques MOUTTET
Notes IV et V : Les reines du Rouergue
Eliane MOISSET et Gérard FERRAND

Conclusion :
Martine BOUDET
couverture_718.jpg
Préface de Jean-Marc Courbet, secrétaire général du Félibrige.
Prix Odette Aroles à l’académie des jeux floraux (Toulouse, 2010).

Ce livre apporte un éclairage sur les enjeux culturels et territoriaux, à partir de l’étude de chants emblématiques du sud de la France : Languedoc, Provence, Limousin, Auvergne, Gascogne… L’appartenance occitane qui fédère ces régions y est associée à d’autres, proches géographiquement et culturellement : catalane, corse, basque… Y est analysé également leur caractère souvent trans-frontalier, leur "partage" entre régions historiques de France et communautés autonomes d’Espagne étant favorisé dans le cadre de l’Union européenne. Pour conclure, cet essai le montre, l’identité d’un peuple ou d’une communauté ne peut fructifier que par l’exercice d’une démocratie culturelle qui permette de conjuguer « l’unité dans la diversité ».

Ces chants que l’histoire des peuples et des communautés a sélectionné, concentrent une part importante de leur expérience ancestrale ainsi que leur mode propre de projection dans le futur.
vignette_martineboudet.jpg
Martine Boudet es ensenhanta (professora agregada de Letras modèrnas, doctora en literatura francesa) e cercaira.

Dins l'encastre de la Cooperacion francofòna e de la formacion de las ensenhantas e dels ensenhants, un de sos domenis d'especialitat es l'antropologia culturala. Sos mèstres-mots son : educacion inclusiva, sustot al respècte de las lengas e culturas dichas regionalas, valorizacion del patrimòni occitan e de l'occitanisme, dialòg de las culturas, democracia e desvolopament culturals….

Sas activitats professionalas e associativas son a la basa de son expertesa e de sas publicacions.
vignette_delplengalautre.jpg
La Cité de l'Accordéon et des Patrimoines - Tulle

PRESENTACION

Sortida de residéncia - Marcelle Delpastre, d'une lenga l'autra
Poesia, Paisatges sonòrs, musica, en francés e occitan de Lemosin
Monique Burg e François Dumeaux seràn en creacion a Tulla del 17 al 19 de genièr, a la  Ciutat de l’acordeon e dels patrimònis de Tula en partenariat amb lo Centre regional de las musicas tradicionalas en Lemosin (CRMTL)

INFORMACIONS PRACTICAS


Lo 19/01 a 14h00 a la Ciutat de l'Acordeon - Tulla (19)
Sus convit - inscripcion al 06 60 50 53 83
Pe tota informacion e convit, soi a la vòstra escota:
Catherine : conte.rue@sirventes.com - 06 60 50 53 83
sirventes.com
vignette_delps.jpg
La Parenthèse - Médiathèque intercommunale d'Ussel

PRESENTACION

Dins lo quadre del fial roge 2025 de las Nuits de la Lecture, la Parenthèse, Mediatèca intercomunala de Nauta Corresa, vos propausa una lectura a votz nauta a l'entorn de las òbras de Marcela Delpastre, Marcel Conche, Georges-Emmanuel Clancier, amb las lectrices Sylvie Peyronnet, Sylvette Marty e la scenografa Laure Montagné.

Sylvie Peyronnet Comediana e meteira en scèna, es titulara del Diplòma d'Estat d'ensenhament del teatre. En mai de la practica regulara del teatre e de la Lectura a nauta votz, a desplegat pendent d'annadas, talhièrs de practica d'aquela disciplina al rencontre d'autors dramatics vius.

Sylvette Marty s'es reapropriat la lenga ausida dins son enfança en frequentant mantun talhièr d'occitan de Corresa. Anima actualament lo talhièr d'Ambrugeat. Coordina e contribuís a la cronica en occitan del jornal La Montanha. Son parlar es lo de la region de Tula.

Laure Montagné Scenografa e pintre, a establit son talhièr en Corresa. Es diplomada del departament scenografia de l'ENSATT e trabalha tant pel teatre, la dança e l'opèra que sus de projèctes de muséographie, d'arquitectura d'interior o encara de design de mòbles.
Creacion : Companhiá La Kélidône

INFORMACIONS PRACTICAS


Lo 24/01 a 19h00 a la Parenthèse - Mediatèca intercomunala d'Ussel (19)
11 C. del 4 de Setembre 19200 Ussel- entresenhas : 05 55 72 31 47

Public adulte - gratuit
vignette_61138.jpg
Drutel, Marcelle
La publicacion en 1933 del recuèlh Li Desiranço de Marcello Drutel marca una data dins la poesia provençala e l’escritura femenina. Marcello Drutel (1897–1985) aviá pres coma nom de pluma l’Aubanelenco, per admiracion pel poèta d’Avinhon, Teodòr Aubanel. Coma el, aquela felibressa enarta dins son recuèlh lo desir a l’estat brut, donant a-de-reng la paraula a l’aimador e a l’aimaritz, dins una mena de diari poetic d’un ton fòrça liure. Aquò’s tot bèl just aquela libertat, aquel lirisme sensual desplegat sens retenguda per una femna, que fa escande a son epòca e constituís la noveltat de l’òbra.

Ai pausa mi tetoun tendramen sus toun pitre,
E toun cors a freni dóu frusta de ma car.

Sa reedicion prèp d’un sègle mai tard serà saique desprovesida del perfum d’escande de la parucion originala. Cèrca solament de rendre la complexitat del tèxte e son afogament, en lo replaçant dins lo contèxte de son espelison. Se trobarà en annèxe la tièra de las variantas, un dorsièr sus la genèsi e la recepcion de l’òbra, qualques elements biografics e un tablèu de la generacion d’escriveiras en lenga d’òc que i aperteniá.
vignette_61137.jpg
Marcel, Jean-François (Dir.)
Roch, Alan (Dir.)
Sextina pel país d'Òc es la resulta d’una recèrca-intervencion creacion que recampa poètas, cercaires universitaris e un plastician per prepausar, mercé a lor collaboracion, una coneissença originala del País d’Òc a partir d’escambis e controvèrsias que viran a l’entorn de sièis concèptes : Cosmogonia – Desir – Lengatge – Mesura – Praxis – Transmission
sus 715