Vers 1913, un roman béarnais, « Daunina e Rosin », commençait à paraître dans le journal La Bouts de la terre. Le jeune auteur, Joan de Hustaish, est d’Abitain, près de Sauveterre ; ses parents, métayers de Lacoarret, lui firent suivre des études pour qu’il devienne instituteur. Nommé à Hippone en Algérie, il commença d’écrire et devint l’un des plus zélés collaborateurs du nouveau journal. À la guerre, il fit son devoir comme brancardier et, à son retour, fut reçu au concours d’inspecteur du primaire, et passa ensuite directeur d’École normale. Il a également signé les pages moqueuses et ironiques de son « Viatge a la lua ». Mais son œuvre majeure est celle que nous avons mentionnée plus haut « Daunina e Rosin ».
Roman publié dans La Bouts de la terre, puis dans les Reclams (1926), c’est un rosaire d’amour qu’égrènent deux jouvenceaux : Rosin, le valet, et Daunina, la demoiselle de la maison de Lavie ; le garçon s’y montre vif comme l’éclair, la fille, son amie, volubile et mutine.
(Miquèu de Camelat, La Litterature gascoune, Pau, Marrimpouey, 1950)
Édition établie par Patric Guilhemjoan
De cap a 1913, un roman biarnés, « Daunina e Rosin », que puntejava dens lo jornalet La Bouts de la terre. Lo joen autor, Joan de Hustaish, qu’ei de Vitenh, au ras de Sauvatèrra ; los sons pair e mair, bordèrs de Lacoarret, que’u hen estudiar tà regent. Nomat a Ipòna en Argeria, que comencè d’escríver e que deviengó deus mei valents ajudaires deu navèth jornalet. A la guèrra, que he lo son dever com brancardièr e, com ne tornava, qu’èra recebut inspector primari, puish que passava director d’Escòla normala. Qu’a signat enqüèra las pajas trufècas e ironics deu son « Viatge a la lua ». Mes la soa òbra de consequéncia qu’ei com ac disèm adès « Daunina e Rosin ».
Roman publicat dens La Bouts de la terre, puish dens los Reclams (1926) qu’ei un rosari d’amor qui’s desglara enter dus gojatòts : Rosin vailet e Daunina hilha de la maison de Lavia ; lo mainat que s’i amuisha viu com l’eslambrec, la nèna, la soa amiga, emparlida e badinaira.
(Miquèu de Camelat, La Litterature gascoune, Pau, Marrimpouey, 1950)
Edicion aprestada per Patric Guilhemjoan